辜怀群透露台湾与大陆两版京剧《知己》渊源
2014-11-10 17:37:03 来源:搜狐娱乐

 

  今明两晚的上海国际艺术节上,由台湾京剧名家李宝春改编自大陆同名话剧、台湾新剧团创排的新编京剧《知己》,将在上海大剧院与观众见面。《知己》原是北京人艺的话剧,也曾在上海大剧院上演过,由知名编剧郭启宏创作。今年夏天,上海大剧院和上海京剧院也联合推出过根据这部话剧改编的新编京剧《金缕曲》,由陈少云和关栋天两位名家担纲。如今台湾京剧同仁也带来一部《知己》,是巧合,还是另有渊源?在演出开始前,台湾版制作人、台湾海基会已故董事长辜振甫长女、辜公亮文教基金会执行长辜怀群向记者讲述了两版京剧《知己》的来龙去脉。原来,这当中既是巧合,也有渊源,成就了两岸京剧交流的一段佳话。

  在看过北京人艺的《知己》后,辜怀群和上海大剧院张哲总经理几乎不约而同地相中了这个精彩的本子。辜怀群告诉记者:“2012年,北京人艺把《知己》带到上海演出,票房爆满。后来上海大剧院张哲总经理请原著编剧郭启宏把这戏的京剧版权让给大剧院,但是却被郭戏剧化地‘回绝’了:‘不行!此女已嫁辜家!’”这个“辜家”,指的就是辜怀群和她的台北新剧团。原来,早在《知己》在北京首演时,辜怀群和李宝春就一起观摩并深受触动,当即向郭启宏抛去橄榄枝。当时郭启宏刚看完李宝春在北京公演的《弄臣》,表示“连雨果的作品都能做成这样,我信任你们”,当即把《知己》的京剧演出权赠予辜怀群,并指定由李宝春执笔改编。

  不过,在接到大剧院邀约的当晚,郭启宏给辜怀群写了电邮告知此事。辜怀群告诉记者,知道大剧院同样钟情《知己》后,她很快就到上海拜访大剧院方,并表明不介意郭启宏“一本两卖”,“我建议张总直接向郭购买版权,再找属意的剧团与演员排成,将来两岸还可观摩交流。张总接纳了我的提议”。这就是上海大剧院京剧《金缕曲》的由来。

  “郭启宏把京剧版权送给台北新剧团,张总原以为需要跟我做买卖,我则情愿在舞台艺术上比一比。虽然戏风不同,对原著的诠释也各异,我仍盼两岸戏剧界揖让而升,各展飞翼。”

  据悉,“京中带昆”是今晚此版的一大特色。而多年来,李宝春致力于创新京剧,在演出中也曾即兴插进疯狂的舞蹈和饶舌R&B。在其理念中,京剧既要姓“京”,也要姓“今”,因此李宝春版《知己》在舞蹈编排上也融入了现代气息。晨报记者 邱俪华

  • 为你推荐
  • 公益播报
  • 公益汇
  • 进社区

热点推荐

即时新闻

武汉

财经要闻

论坛热帖