来源:信息时报 记者 李峥
《麦克白后传》剧照 |
《罗密欧与朱丽叶》剧照 |
不管是田沁鑫《罗密欧与朱丽叶》浓浓的街头范儿,还是英国皇家莎士比亚剧团带来的新剧 《麦克白后传》,最近在上海上演的两台“莎剧”都不是原汁原味。两台演出现代感十足的包袱,让观剧过程充满欢乐。而更大的改变在于,莎剧留存在中国观众印象中的假发套、话剧腔、仪式感,都被生活化、现代化的表演方式所取代。
上周末,《麦克白后传》在上海大剧院上演,剧场内不断发出的笑声明显来自两种观众:一是近年来接受了英式幽默的中国观众;二是能够读懂对英格兰、苏格兰特殊关系调侃的外国观众。演出前的见面会上,《麦克白后传》导演助理卢克·克纳汉表示,因为全球化和字幕机,他们并不担心语言会引起障碍。但他没想到的是,英国人对莎剧的创新,也为中国观众打开了从未想到过的新视野。
这两部颠覆或新编的“莎剧”,在表演形式上都有大胆突破和创新。两剧同时采用现场乐队伴奏,《罗密欧与朱丽叶》还频频出现